Filtrez !

Expressions
Vocabulaire
Sacres
Déformations

Cette entrée est classée dans la catégorie 'Sacre'

tabarnak !

( se dit aussi : tabarnouche, Tabarouette, tabouère, tabaslake )

Définition

Putain ! :O

Prononciation

Tabarnak

Mot religieux d'origine

Tabernacle

Combinaisons communes

'stie d'tabarnak, Câlisse de tabarnak, Criss' de tabarnak

Formes atténuées

tabarnouche, Tabarouette, tabouère, tabaslake

Usage et utilisation du terme

Attention : ce terme est vulgaire ! Attention : ce terme est vulgaire !

Votes

 38 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « tabarnak ! »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Expression'

c'est changer 4 trente-sous pour une piasse

Définition

C'est du pareil au même.

Exemple

passer par la 20 ou la 40, c'est changer 4 trente-sous pour une piasse.

>> Traduction : Prendre l'autoroute 20 ou l'autoroute 40, c'est du pareil au même.

Origine

4 X 0,25 = 1 dollar = 1 piastre. Ça vient en partie du fait qu'il avait fallu, à l'arrivée du dollar canadien (vers 1860), changer ses sous dans la nouvelle monnaie. Voir Trente-sous.

Votes

 32 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « c'est changer 4 trente-sous pour une piasse »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Sacre'

viarge !

Définition

Putain !

Mot religieux d'origine

Vierge

Combinaisons communes

'stie d'viarge!

Formes atténuées

viargénisse, viande

Votes

 25 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « viarge ! »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Vocabulaire'

en hostie, en calice, en titi, en simonac, en tabarnak, etc.

( se dit aussi : Être en beau [sacre]. )

adjectif
invariable

Définition

"En" suivi du "sacre" québécois de votre choix, qu'il soit brut (tabarnak) ou atténué (tabarouète), signifie "beaucoup", "vachement", "hyper", "très".

Définition 2

Être en [mettre ici un sacre au choix] = être en colère.

Exemple

C'est bon en ostie.

>> Traduction : C'est très bon.

Exemple 2

Je suis en tabarnak.

>> Traduction : Je suis furieux

Exemple 3

Je suis en beau sacrament.

>> Traduction : Je suis vraiment furieux.

Votes

 22 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « en hostie, en calice, en titi, en simonac, en tabarnak, etc. »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Expression'

Sentir le tipépère qui monte la côte

Définition

Puer

Usage et utilisation du terme

 Ce terme est surtout utilisé par les plus âgés
Attention : ce terme est peu utilisé ! Ce terme est peu utilisé

Votes

 22 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « Sentir le tipépère qui monte la côte »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Vocabulaire'

à cause ?

Définition

Utilisé parfois à la place de "Pourquoi ?"

Définition 2

Utilisé parfois à la place de "Parce que"

Exemple

À cause tu fais ça de-même? (surtout emplo au saguenay et en gaspésie)

>> Traduction : Pourquoi tu fais ça comme ça?

Exemple 2

À cause que c'est faite comme ca.

>> Traduction : Parce que c'est faite comme ca.

Usage et utilisation du terme

 Ce terme est utilisé surtout dans les régions suivantes : certaines régions seulement

Votes

 19 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « à cause ? »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Expression'

cerise sur le sundae (la)

Définition

Sens négatif, par ironie : La goutte qui fait déborder le vase.

Définition 2

Sens positif : juste ce qui manquait pour que ce soit parfait.

Prononciation

sonn'dé

Exemple

pis là, la cerise sur le sundae, je pogne un flat, esti!

>> Traduction : Et là, la goutte qui fait déborder le vase, je crève un pneu, putain!

Votes

 19 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « cerise sur le sundae (la) »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Vocabulaire'

déconcrisser

verbe

Définition

Démonter, bouziller.

Exemple

J'ai déconcrisser ma radio en la pitchant par le chassis.

>> Traduction : J'ai bouzillé ma radio en la lançant par la fenêtre.

Origine

De crisse.

Votes

 19 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « déconcrisser »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Expression'

tirer une bûche (se)

Définition

S'assoir.

Exemple

Viens t'en, tire-toi une bûche.

>> Traduction : Viens, prends-toi une chaise.

Votes

 18 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « tirer une bûche (se) »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Vocabulaire'

vlimeux

( se dit aussi : vnimeux )

nom commun
masculin
singulier

Déclinaison

vlimeuse, vnimeuse

Définition

Taquin, farceur, coquin.

Exemple

Gâr' donc c'qu'ya faite le p'tit vlimeux.

>> Traduction : Regarde ce qu'il a fait le petit coquin.

Usage et utilisation du terme

 Ce terme est surtout utilisé par les plus âgés

Votes

 18 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « vlimeux »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Expression'

fouille-moé

Définition

Je ne sais pas du tout.

Prononciation

fouille-moé

Exemple

Ah, vraiment, fouille-moé, je sais pas son nom.

>> Traduction : Ah, vraimnet, je n'en ai aucune idée, je ne sais pas son nom.

Votes

 17 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « fouille-moé »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Expression'

avoir la guédille au nez

Définition

Avoir le nez qui coule, ou la morve au nez

Exemple

Il avait du givre dans la barbe, les lunettes buées et la guédille au nez.

Exemple 2

Va te moucher, tu as la guédille au nez !

Votes

 16 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « avoir la guédille au nez »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Vocabulaire'

écoeurant

adjectif
singulier

Définition

Super, génial.

Définition 2

Dégueulasse.

Exemple

C'est écoeurant comme c'est bon, ce plat.

>> Traduction : C'est fou comme c'est bon, ce plat.

Exemple 2

C'est écoeurant ce plat.

>> Traduction : C'est écoeurant ce plat.

Nota bene

Eh oui, ce terme possède à la fois les deux sens opposés.

Votes

 16 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « écoeurant »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Sacre'

côline de bine !

Définition

Putain !

Votes

 16 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « côline de bine ! »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Expression'

caller l'orignal

Définition

Sens propre : imiter le bruit de l'orignale en rut, afin de l'attirer (chasse).

Définition 2

Sens figuré : Vomir après une cuite

Prononciation

câler, "a" très près du "o"

Origine

De l'Anglais "to call", appeler

Votes

 15 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « caller l'orignal »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Vocabulaire'

effouarer (s')

verbe

Définition

S'affaler.

Prononciation

éffouérer, éffouarer.

Exemple

Je n'ai qu'une envie pour ce dimanche : m'effouarer devant la télé toute la journée.

>> Traduction : Je n'ai qu'une seule envie pour ce dimanche : rester affalé devant la télé toute la journée.

Usage et utilisation du terme

 Ce terme est utilisé surtout dans les régions suivantes : certaines régions seulement

Votes

 15 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « effouarer (s') »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Expression'

niaiser avec la puck

Définition

Hésiter, tergiverser.

Exemple

arrêtes donc de niaiser avec la puck et décide toé.

>> Traduction : arrête d'hésiter et décide toi.

Origine

Expression issue du hockey, où le hockeyeur peut s'éterniser en possession de la rondelle et ne rien faire de constructif avec elle, soit "niaiser avec la puck".

Votes

 15 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « niaiser avec la puck »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Expression'

péter de la broue

Définition

Raconter des mensonges, se vanter en inventant des histoires.

Exemple

J'y crois pas à ses histoires, il pète de la broue.

>> Traduction : J'y crois pas à ses histoires, il raconte n'importe quoi.

Votes

 15 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « péter de la broue »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Expression'

lendemain de veille (être)

Définition

Avoir la gueule de bois.

Exemple

Je suis vraiment lendemain de veille, j'ai brossé comme un malade hier.

>> Traduction : J'ai vraiment la tête dans le cul, j'ai pris une cuite de ouf hier.

Votes

 15 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « lendemain de veille (être) »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Vocabulaire'

casque de bain

nom commun
masculin
singulier

Définition

Bonnet de bain.

Définition 2

Personne stupide

Prononciation

casse de bain

Votes

 14 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « casque de bain »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Sacre'

joual vert !

Définition

Putain !

Prononciation

joualverre!

Votes

 14 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « joual vert ! »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Vocabulaire'

habitant

nom commun
masculin
singulier

Définition

Paysan. Péquenot. Plouc.

Exemple

crisse qu' habitant ton frère, il arrête pas de roter.

>> Traduction : Putain, il est vraiment beauf ton frère, il n'arrête pas de roter.

Nota bene

Vous imaginez les sourires amusés quand le touriste français demande "je désire loger chez l'habitant" quand il cherche une auberge familiale.

Votes

 13 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « habitant »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Expression'

parler (à quelqu'un) dans le casque

Définition

Engueuler.

Prononciation

Parler dans l'cass'

Exemple

m'a y parler dans l'casque.

>> Traduction : Je vais l'engueuler.

Votes

 13 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « parler (à quelqu'un) dans le casque »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Vocabulaire'

sirop de poteau

nom commun
masculin
singulier

Définition

Faux sirop d'érable, à base de sucre issus de végétaux moins chers. sirop de table.

Prononciation

Selon les régions, on prononce "pôôteau", en appuyant bien sur le premier o, ou alors " pote-o" avec un premier o ouvert et court.

Exemple

Il est pas bon ton sirop de poteau.

>> Traduction : Il est pas bon ton faux sirop d'érable.

Origine

L'idée est de considérer les poteaux (en bois) comme de faux arbres.

Votes

 13 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « sirop de poteau »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Vocabulaire'

toutoune

nom commun
féminin
singulier

Définition

Femme enveloppée.

Usage et utilisation du terme

 Ce terme est utilisé surtout dans les régions suivantes : Capitale-Nationale,Centre-du-Québec,Côte-Nord,Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine

Votes

 13 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « toutoune »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Expression'

en bédaine

Définition

Torse-nu

Exemple

tout le temps en bédaine, ton chum.

>> Traduction : Il est tout le temps torse-nu, ton copain.

Votes

 12 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « en bédaine »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Vocabulaire'

oreilles de crisse

nom commun
féminin
singulier

Définition

Snack typique des cabanes à sucres, il s'agit d'une friture de gras avec du sel. À l'extérieur des cabanes à sucres, il est pratiquement impossible de trouver des oreilles de crisse.

Origine

Ici, "crisse" est une déformation de "Christ".

Votes

 12 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « oreilles de crisse »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Vocabulaire'

déguédiner

verbe

Définition

Se dépêcher.

Exemple

Envoye, déguédine, on est en retard.

>> Traduction : Allez, dépêche toi, on est en retard.

Votes

 11 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « déguédiner »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Expression'

être habillé comme la chienne à jacques

( se dit aussi : Être attriqué comme la chienne à Jacques )

Définition

Être très mal habillé, porter des vêtements très mal assortis.

Exemple

Osti tabernak t'es habillé comme la chienne à jacques !

>> Traduction : Putain t'es très mal habillé !

Origine

Selon la légende, un certain Jacques Aubert avait une chienne qui perdait ses poils à cause d'une maladie. Pour qu'elle n'attrape pas froid, son maître lui faisait porter des vêtements récupérés.

Votes

 11 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « être habillé comme la chienne à jacques »



Cette entrée est classée dans la catégorie 'Vocabulaire'

maringouin

nom commun
masculin
singulier

Définition

Moustique (piqueur).

Exemple

J'ai des piqûres de maringouin partout sur les bras.

>> Traduction : J'ai des piqûres de mousitque partout sur les bras.

Nota bene

On dit aussi moustique au Québec.

Votes

 11 personnes aiment cette entrée !

Votez pour « maringouin »